|
امشب به كاخ مرتضى ماهى پديدار آمده
|
ماهى كه پيش نور وى خورشيد و مه تار آمده |
|
ماهى كه بر حسن صدها خريدار آمده
|
اى طالب ديدار مه هنگام ديدار آمده
|
|
فلاكيانش سر به سر حيران رخسار آمده
|
اكو نور بخش عالم و، هم نور الاءنوار آمده |
|
لطف خداوندى به ما همواره و دائم باد
|
خاصه كه روز مولد ماه بنى هاشم بود
|
|
بر يارى دين نبى حق خواست ياور پرورد |
و ز بهر صفين و جمل فرخنده افسر پرورد
|
|
يا بهر جنگ نهروان يكتا غضنفر پرورد |
يا آنكه بهر كربلا سردار لشگر پرورد
|
|
بهر حسين ام البنين نيكو برادر پرورد |
بايد چنان فرزند را اين گونه مادر پرورد
|
|
زينرو فروغ طلعتش تابيد بر خلق جهان |
و زنوگل رخسار وى ، كشتى جهان رشگ جنان
|
|
چون آفتاب حيدرى تابيد بر ام البنين
|
آن سان كه از نيسان شدى اندر صدف در ثمين
|
|
ماه بنى هاشم عيان گرديد از آن مه جبين
|
تا آنكه گردد حامى دين خداوندى مبين |
|
بهر حسين بن على پرورد يار و معين
|
چونان كه بودى مرتضى بر مصطفى يار و قرين |
|
برگو به ماه آسمان بنما رخ خود را نهان
|
زيرا كه گشته در جهان ماه بنى هاشم عيان
|
|
از دامن ام البنين ماهى سر آورد برون |
نى نى ، كه از خورشيد و مه والاتر آورد برون |
|
ايزد ز كان مكرمت خوش گوهر آورده برون |
وز آستين مرتضى دستى بر آورده برون
|
|
گوئى ز صلب حيدرى حق حيدر آورده برون |
بهر صفوف مشركين او صفدر آورده برون |
|
برگو به بوسفيانيان مير و علمدار آمده
|
بر يارى دين خدا يكتا مدد كار آمده
|
|
نورجبينش طعنه بر خورشيد گردون فر زند |
خال رخ زيباى وى بر عالمى آذر زند
|
|
هم نرگس شهلاى او آتش به خشك وتر زند
|
هم بر دل خصمان خود مژگان وى خنجر زند
|
|
قدش چو طوباى جنان ، لبخند بر كوثر زند |
باب الحوائج درگهش ، خوش آن كه بر آن زند |
|
دست يد اللهى وى حلال مشكلهاستى
|
تحت لواى حضرتش دنيا مافيهاستى |
|
چون مرتضى قنداقه عباس را بر گرفت
|
گفتا فلك : بر دست خود، مهرى مه انور گرفت ! |
|
يا از گلستان شرف وى لاله احمر گرفت
|
چونان كه گفتى مصطفى بر دست خود حيدر گرفت |
|
بوسه به دستانش زد و از ديدگان گوهى گرفت |
زان ماجرا غم بر دل و بر جان آن مادر گرفت
|
|
گفتا مگر عيبى بود در اين دو دست نازنين ؟!
|
شه گفت نى در كربلا گردد جدا از ظلم و كين
|
|
آرى كه خود اين دستها بايد علمدارى كند |
در راه سبط مصطفى از جان وفادارى كند
|
|
بهر رواج دين حق دفع ستمكارى كند |
از قتل قوم مشركين سيلاب خون جارى كند |
|
بر حفظ ناموس خدا نيكو فداكارى كند |
تا از حريم شاه دين آن سان نگهدارى كند
|
|
آن دم فداكارى وى مقبول و مستحسن شود
|
كو همچو جعفر، عم خود، دستش جدا از تن شود |
|
ه از دمى كو شد جدا دستش كنار علقمه
|
آو اندر ميان مشركين افتاد شور وهمهمه
|
|
بنهاد بر زانوى خود راءسش عزيز فاطمه |
آن پور زهرا كو بدى عرش خدا را قائمه
|
|
با ديده گريان بيان مى كرد شه اين زمزمه
|
كامشب بخوابد دشمنت ، بى ترس و بيم و واهمه
|
|
ليكن به چشم خواهرت ره نيست ديگر خواب را
|
واز ماتم خود سوختى دل (آهى ) بى تاب را |